fatal

fatal
adjective
1) (ruinous, disastrous) verheerend (to für); fatal; schicksalsschwer [Tag, Moment]

it would be fatal — das wäre das Ende

2) (deadly) tödlich [Unfall, Verletzung]

deal somebody a fatal blow — jemandem einen vernichtenden Schlag versetzen

* * *
['feitl]
adjective
1) (causing death: a fatal accident.) tödlich
2) (disastrous: She made the fatal mistake of not inviting him to the party.) verhängnisvoll
- academic.ru/86932/fatally">fatally
- fatality
* * *
fa·tal
[ˈfeɪtəl, AM -t̬əl]
adj inv
1. (lethal) tödlich
this illness is \fatal in almost all cases diese Krankheit führt fast immer zum Tod
\fatal accident/dose tödlicher Unfall/tödliche Dosis
\fatal blow Todesstoß m
2. (disastrous) fatal, verhängnisvoll
to be \fatal to sth für etw akk fatal sein
3. (liter: fateful) schicksalhaft
* * *
['feɪtl]
adj
1) (= causing death) tödlich (to, for für)

he had a fatal accident — er ist tödlich verunglückt

the illness is invariably fatal — die Krankheit verläuft immer tödlich

possibly fatal delays — Verzögerungen pl, die möglicherweise tödliche Folgen haben werden

to prove fatal — sich als tödlich erweisen

fatal accident inquiry (Scot) — Untersuchung f zur Unfallursache (bei Unfällen mit Todesfolge)

2) (fig: disastrous) mistake, weakness, flaw, consequences fatal, verhängnisvoll; (COMPUT) error schwer; (= fateful) day, decision verhängnisvoll

to be or prove fatal to or for sb/sth — das Ende für jdn/etw bedeuten or sein

it proved fatal to their diplomatic relations —

in the end such methods will prove fatal — solche Methoden werden sich letztendlich als verhängnisvoll herausstellen

it's fatal to ask him, he always forgets — frag ihn bloß nicht, er vergisst es immer

it would be fatal to do that — es wäre verhängnisvoll, das zu tun

it was a fatal blow to our hopes — es hat unsere Hoffnungen zunichtegemacht

her fatal attraction for him — die unheilvolle Anziehungskraft, die sie auf ihn ausübte

* * *
fatal [ˈfeıtl] adj (adv fatally)
1. tödlich, mit tödlichem Ausgang:
a fatal accident ein tödlicher Unfall;
fatally wounded tödlich verwundet
2. fatal, unheilvoll, verhängnisvoll (alle:
to für); (Fehler in Computeranwendung) schwer:
be fatal to sb’s plans jemandes Pläne zunichtemachen
3. (über Wohl und Wehe) entscheidend, schicksalhaft
4. unvermeidlich
5. Schicksal(s)…:
the fatal thread der Schicksals- oder Lebensfaden; sister A 1
* * *
adjective
1) (ruinous, disastrous) verheerend (to für); fatal; schicksalsschwer [Tag, Moment]

it would be fatal — das wäre das Ende

2) (deadly) tödlich [Unfall, Verletzung]

deal somebody a fatal blow — jemandem einen vernichtenden Schlag versetzen

* * *
adj.
schlimm adj.
schwerwiegend adj.
tödlich adj.

English-german dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • fatal — fatal …   Dictionnaire des rimes

  • fatal — fatal, ale [ fatal ] adj. • XIVe; lat. fatalis, de fatum « destin » 1 ♦ Du destin; fixé, marqué par le destin. Le moment, l instant fatal. ⇒ fatidique. « Cette grande figure une et multiple, lugubre et rayonnante, fatale et sacrée, l Homme »… …   Encyclopédie Universelle

  • fatal — fatal, ale (fa tal, ta l ) adj. 1°   Qui porte avec soi une destinée irrévocable. Le tison fatal de Méléagre. •   Vint enfin le moment du festin fatal de la reine [Esther], dont le favori [Aman] s était tant enorgueilli, BOSSUET Polit. X, III, 5 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fatal — fa·tal adj 1: causing failure of a legal claim or cause of action a fatal defect in the proceedings W. R. LaFave and J. H. Israel 2: making something (as a contract) invalid or unenforceable there is a fatal indefiniteness with the result that… …   Law dictionary

  • fatal — adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que causa desgracia o que perjudica a una persona o a una cosa: Una recaída en su enfermedad podría ser fatal. Ha sufrido un accidente fatal, ha muerto. Has tomado una decisión de fatales consecuencias. Se… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • fatal — FATAL, [fat]ale. adj. Qui porte avec soy une destinée inévitable. Le cheveu fatal de Nisus. le dard fatal de Cephale. le tison fatal de Meleagre. le nom des Scipions estoit fatal à l Afrique. sort fatal. destin fatal. loy fatale. decret fatal.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • fatal — FATÁL, Ă, fatali, e, adj. 1. Care are urmări nenorocite pentru cineva sau ceva; care pricinuieşte moartea; funest. Greşeală fatală. Lovitură fatală. ♦ Nefericit, nenorocit, trist. Deznodământ fatal. 2. Care se consideră că este fixat de destin;… …   Dicționar Român

  • fatal — fatal, fateful Both words have to do with the workings of fate, and their complex histories, fully explored by the OED, have often intertwined. Fowler (1926) wrote a fond defence of the special meaning of fateful, ‘having far reaching… …   Modern English usage

  • Fatal — Fa tal, a. [L. fatalis, fr. fatum: cf. F. fatal. See {Fate}.] 1. Proceeding from, or appointed by, fate or destiny; necessary; inevitable. [R.] [1913 Webster] These thing are fatal and necessary. Tillotson. [1913 Webster] It was fatal to the king …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fatal — may refer to:* Redirect to Death * Fatal (Hussein Fatal album) * Fatal Recordings, a feminist record label * Fatal (rapper), a rapper who collaborated with the band Therapy? on the song Come and Die from the soundtrack to the film Judgment Night… …   Wikipedia

  • fatal — Adj verhängnisvoll erw. stil. (16. Jh., Form 17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. fātālis verderbenbringend , einer Ableitung von l. fātum Mißgeschick, Lebensschicksal, Weissagespruch (selten auch deutsch Fatum), zu l. fārī sprechen . Die ältere… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”